Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Préstamos en asturiano: Estudio morfo-fonológico

Lucia Molinu

  • asturianu

    Na nuesa contribución presentaremos un estudiu sobro l’adautación de les consonantes nos empréstamos n’asturianu. Fadremos por analizar el comportamientu fonolóxicu de les consonantes de los empréstamos dende un puntu de vista silábicu. Naguamos por describir más precisamente’l so grau d’adautación en rellación a les restricciones prosódiques que rixen la cadarma silábica d’esta llingua y facer comparanza de los resultaos con otros idiomes románicos. El casu del asturianu dexarános reflexonar tamién sobro los problemes y les cuestiones que se planteguen davezu na lliteratura dedicada a l’adautación de los empréstamos: ¿cómo se produz l’adautación d’un empréstamu nuna llingua? ¿Hai preferencies universales pa dellos tipos de reparación sobro otros, por casu la epéntesis sobro la supresión? ¿Han tratase los empréstamos de mou uniforme dientro’l léxicu o tán suxetos a parámetros especiales acordies col so grau d’inxerimientu?

  • English

    In our contribution we will present a study on the adaptation of consonants in Asturian loans. We will try to analyze the phonological behavior of consonants in loans from a syllabic point of view. We want more precisely to describe their degree of adaptation in relation to the prosodic restrictions that govern the syllabic structure of this language and to compare the results with other Romance varieties. The case of the Asturian will also allow us to reflect on the problems and questions that frequently arise in the literature dedicated to the adaptation of loans: how does the adaptation of a loan in one language take place? Are there universal preferences for certain types of reparation over others, for example, epenthesis over deletion? Should loans be treated uniformly within the lexicon or are they subject to special parameters depending on their degree of integration?


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus