El artículo describe la necesidad del confinamiento de la población para contener la pandemia que en España se comenzó a extender a partir de principios de marzo, sin que fuera posible utilizar las técnicas más refinadas de rastreo y aislamiento que sí pudieron aplicar Alemania o Islandia. El confinamiento de la población fue la única salida, lo que produjo una hibernación económica, que ahora se trata de revertir al tiempo que se produce el desescalamiento de las medidas adoptadas. La salida en V asimétrica se verá facilitada por ciertas medidas adoptadas -los ERTE-, y sobre todo por la ayuda directa europea, en forma de subvenciones y no de créditos. Un sector de la población ha quedado sin embargo fuera del sistema, por lo que ha sido necesario garantizar su supervivencia mediante una renta mínima, que se establece como un pilar permanente del estado de bienestar.
The article describes the need to confine the population to contain the pandemic that began to extend in Spain at the beginning of March, without the possibility of using the more refined tracing and isolation techniques that were applied in Germany or lceland. The confinement of the population was the only possibility and /ed to economic stagnation which we are only now attempting to reverse as the adopted measures are gradual/y scaled back. The V-shaped recovery will be aided by certain measures that have been adopted, such as the ERTEs, the Spanish /ayoff scheme far furloughed employees, and particular/y direct European aid in the form of subsidies and not credits. However, a sector of the population has been left outside the system and it has been necessary to guarantee their survival by a mínimum income, which has become an essential cornerstone of the we/fare state.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados