Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las reflexiones sobre el estado del comercio de España (1761) de Simón de Aragorri:: Contenido, estudio de fuentes y primera interpretación.

  • Autores: Jesús Astigarraga Goenaga
  • Localización: Documentos de trabajo de la Asociación Española de Historia Económica, Nº. 11, 2011
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En 1761 veía la luz, de forma anónima, un amplio tratado político-económico titulado las «Reflexiones sobre el estado actual del comercio de España». Su existencia era conocida desde hace más dos décadas, así como su autoría de la mano del comerciante Simón de Aragorri. Sin embargo, hasta la fecha no había sido objeto de estudio debido a la imposibilidad de encontrar un ejemplar del mismo. En este primer trabajo de análisis de su contenido se pone el énfasis en el contexto de su elaboración, así como en su autor, sus fuentes y su significación económica. Se concluye que el tratado fue esencialmente una traducción-adaptación de un trabajo del economista francés Jacques Accarias de Serionne. Su objetivo primordial era propiciar un cambio de orientación en la política económica de la Monarquía, tanto en la península como en los territorios de ultramar. Se trataba de sanear la Hacienda Pública, solventar los desórdenes monetarios causados por la llegada de los metales preciosos y de reorientar la herencia proteccionista, intervencionista e industrialista proveniente de Uztáriz y Ulloa hacia otra estrategia de crecimiento de naturaleza agrarista y librecambista, cuyos fundamentos animaban también un cambio muy sustancial en las relaciones comerciales trasatlánticas.

    • English

      «Reflexiones sobre el estado actual del comercio de España» —Reflections on the current state of commerce in Spain— was anonymously published in 1761. At the time both the treatise and its author, the merchant Simón de Aragorri, were well known. Nevertheless, the work vanished for centuries and there was not known copy available at disposal of historians until now. This article analyzes Reflexiones emphasizing the context within which the treatise was drawn up, the author's environment, his intellectual sources, and the economic significance of the book.

      Conclusions suggest that the treatise is essentially a translation-adaptation of a work by the French economist Jacques Accarias de Serionne. The objective of the text was reorienting the domestic and overseas economic policy of the Spanish monarchy. In particular, it pretended a restructuration of the Spanish Public Finances and to solve the monetary distress caused by the entrance of precious metals. It also aimed at reorienting the Uztáriz and Ulloa's protectionist, interventionist and industrialist approach towards a new strategy of economic growth based on agriculture and free trade. Its foundations also aroused a substantial change on the transatlantic commercial relationships.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno