Zaragoza, España
Al explicar las causas de la despoblación, en este trabajo hemos querido desplazar el énfasis desde las políticas públicas hacia una combinación más amplia de factores tecnológicos, empresariales, territoriales y sociales. Con frecuencia, nuestras políticas públicas han hecho poco por frenar la despoblación, especialmente durante el franquismo y los primeros años de la democracia. Sin embargo, la clave de la despoblación es una brecha entre las condiciones de vida rurales y urbanas sobre la cual no habría sido, ni es, sencillo actuar. Las migraciones masivas de las décadas posteriores a 1950 fueron consecuencia de las limitaciones del cambio económico rural, la penalización rural en el acceso a infraestructuras y servicios y la persistente brecha de género de las sociedades rurales. Las características de la tecnología agraria e industrial, la geografía económica de la actividad empresarial y el carácter altamente disperso del poblamiento rural, entre otros factores, hacían muy difícil que las poblaciones rurales pudieran aspirar a ver corregidos estos problemas. Dado que la despoblación es consecuencia de una combinación compleja de factores, muchos de los cuales solo pueden ser influidos en el mejor de los casos parcial e indirectamente por las políticas públicas, necesitamos afinar el debate sobre cómo alcanzar políticas mejores.
In explaining the causes of depopulation, we seek in this study, to shift the emphasis from public policies towards a wider combination of technological, business, territorial and social factors. More often than not, our public policies have done little to curb depopulation, particularly during the Franco period and the early years of the democracy. However, the key factor of depopulation is the gap between rural and urban living conditions upon which it is not easy to act. Mass migrations in the decades after the 1950s were a consequence of the limitations of the rural economic change, the rural penalty in terms of access to infrastructures and services and the persistent gender gap in rural societies. The characteristics of agricultural and industrial technology, the economic geography of business activity and the highly disperse nature of rural settlement, among other factors, made it very difficult for the rural populations to aspire to seeing these problems corrected. Given that depopulation is the result of a complex combination of factors, many of which, in the best of cases, can only be partially or indirectly influenced by public policies, we need to focus the debate on how to design better policies.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados