En este trabajo se exploran diferentes dimensiones del racismo, para construir una categoría de racismo de Estado que permita analizar el dispositivo indigenista con un objetivo doble: primero, exponer los esfuerzos por sistematizar las teorías y prácticas racistas que fundamentan la intervención organizada y regulada sobre la población indígena. Segundo, mostrar cómo, a pesar de que las políticas indigenistas se han modificado sustancialmente, el racismo de Estado subsiste, no tanto por sus formas –que en buena medida se ocultan–, sino por sus fundamentos y objetivos, es decir: la discriminación, subordinación, segregación, explotación, despojo y exterminio de las etnias culturalmente diferenciadas. Para ello se analizan dos dispositivos paradigmáticos de las políticas indigenistas: el mestizaje asimilacionista y la esterilización forzada.
This paper explores the different dimensions of racism, to build a category of State racism that allows to analyze the indigenist device, with a double objective. First, to expose the efforts to systematize the racist theories and practices that base the organized intervention and regulated on the indigenous population. Second, show how, despite the fact that indigenist policies have been substantially modified, state racism subsists, not so much because of its forms (which are largely hidden) but because of its foundations and objectives, namely: discrimination, subordination, segregation, exploitation, dispossession and extermination of culturally differentiated ethnic groups. For this, two paradigmatic devices of indigenist policies are analyzed: assimilationist miscegenation and forced sterilization.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados