Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Second and Foreign Language Pre-Service and In-Service Teacher Development to Make Intercultural Dimensions Explicit. Reflecting Through a Comparative Proposal Between France and Colombia

    1. [1] New Sorbonne University

      New Sorbonne University

      París, Francia

  • Localización: Voces y Silencios, ISSN-e 2215-8421, Vol. 10, Nº. 1, 2019, págs. 199-230
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Formación inicial y continua de docentes de lenguas extranjeras y segundas para hacer explicitas las dimensiones interculturales. Reflexiones a partir de una propuesta comparativa entre Francia
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo presenta los resultados preliminares de una investigación llevada a cabo en dos universidades (en Francia y en Colombia) que se basa en realizar una reflexión crítica (discernimiento, pensamiento y pedagogía). El objetivo es analizar cómo la epistemología intercultural (enfoques, nociones, perspectivas, prácticas, etc.) podría ser explorada con el fin de evitar la reproducción de modelos socioeducativos desiguales que no garantizan el acceso a condiciones ecuánimes para el conjunto de la población, explícitamente integrar los componentes teóricos y metodológicos en los programas de educación superior de formación inicial y continua para profesores de lenguas, y promover acciones de colaboración internacional e interinstitucional para coconstruir prácticas de enseñanza que se basen en culturas educativas comunes y a la vez críticas y contextualizadas. El análisis de contenido y de discurso de los documentos multimodales (textos, gráficos o audiovisuales) que ponen en evidencia representaciones mentales, sociales y discursivas me permitió interpretar las percepciones de los participantes, profesores en formación inicial y continua inscritos en un programa de Maestría en didáctica de lenguas o en educación bilingüe. Las percepciones confirman que las clases de lenguas extranjeras (LE) y segunda (L2) son lugares esenciales de encuentros interculturales y de intercambio de experiencias, en los que el estudio de las lenguas locales o no locales y de la idiocultura o de la pluri-cultura da origen a situaciones de alteridad. Las personas en contacto están implicadas, individual y colectivamente, de forma inconsciente en interacciones microinterculturales y macrointerculturales. Explorados conscientemente, estos micro y macroniveles podrían ayudarnos a construir un puente entre los discursos y las prácticas asociados con las dimensiones interculturales en LE y en L2, así como al desarrollo de repertorios de las dimensiones interculturales, pertinentes para la vida personal, académica y profesional.

    • English

      This article presents the preliminary findings of a research project conducted at two universities (in France and Colombia) and based on critical reflexivity (discernment, thinking and pedagogy). Its aim is to analyze the way intercultural epistemology (approaches, notions, perspectives, practices, etc.) could be explored in order to avoid reproducing unequal socio-educational models, which prevent guaranteeing access to equitable conditions for the whole population, explicitly integrate theoretical and methodological components into higher education pre-service and in-service language teaching programs, and promote international and interinstitutional collaborative actions as ways to co-construct teaching practices based on common but critical and contextualized educational cultures. The content and discourse analysis of multimodal documents (textual, graphic or audiovisual) that highlight mental, social and discursive representations allowed me to interpret the perceptions of participants, pre-service teachers and in-service teachers registered in a Master’s degree program in language didactics or bilingual education. These perceptions confirmed that foreign language (FL) and second language (L2) classrooms as essential places of intercultural encounters and exchange of experiences where the study of local or non-local languages and idio-culture or pluri-culture gives origin to situations of alterity. People in contact are, individually and collectively, unconsciously involved in micro-intercultural and macro-intercultural interactions. Consciously explored, those micro and macro levels could help us build a bridge between discourses and practices associated with FL and L2 intercultural dimensions, as well as to the development of intercultural dimensions repertoires relevant to personal, academic and professional life.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno