Para reducir el costo de la actividad económica y mejorar el desempeño, el gobierno colombiano está obligado a aumentar la inversión en la construcción de obras públicas. La infraestructura de transporte es clave para garantizar el desarrollo de actividades económicas y sociales, especialmente en áreas donde el conflicto armado ha dificultado el acceso, así como la interacción entre las entidades territoriales y ejecutivas con el gobierno central. La construcción de carreteras es un factor clave para el desarrollo ya que permite la conexión con los centros urbanos como un enfoque estratégico para influir en el desarrollo y llevar la prosperidad democrática a las regiones vulnerables. Una vez establecida la comunicación terrestre, la Fuerza Pública podrá opacar el camino de la ilegalidad, se reforzará la gobernanza y las poblaciones tendrán acceso a educación, asistencia médica y oportunidades de comercio justo, a todos los niveles.
To lower the cost of economic activity and improve economic performance the Colombian govemment is urged to increase the investment in public works construction. Transportation infrastructure is key ensure the development of economic and social activfties especially in areas where armed conflict has made access as well as the interaction between territorial and Executive entities with the central govemment difficult and sometimes almost impossible. Construction of roads is a key factor far the development, allowing connection with urban centers as a strategic approach to influence development and bringing the democratic prosperity to vulnerable regions while reducing the drug traffickjng phenomena that has permeated the populations through illegal labor promotion. Once the road access has been facilitated the Public Force will be able to overshadow the path of illegality, the govemance will be reinforced, and the populations will have access to education, medical assistance, and fairtrade opportunities, at all levels.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados