Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La gramaticalización de 'macho' y 'tío/a' como ciclo semántico-pragmático

Ana Llopis Cardona, Salvador Pons Bordería

  • español

    Este artículo se ocupa del concepto de ciclicidad y de su aplicación a los cambios de índole pragmática. En la primera parte, se revisa el concepto de ciclo semántico-pragmático propuesto por Hansen (2014, 2018, 2020), se propone una redefinición y se caracteriza el ciclo a partir de una serie de rasgos básicos. En la segunda parte, se ilustra la propuesta con el estudio de un caso: el reemplazo de macho por tío en la segunda mitad del siglo XX. Macho se utilizaba como vocativo desde al menos la década de los cincuenta; dos décadas más tarde, tío comenzó a emplearse como vocativo en contextos similares a macho, se popularizó entre los jóvenes hasta el punto de reemplazar en gran medida a macho; con el paso de los años se ha expandido al grupo etario medio –mejor dicho, estos hablantes han continuado utilizando tío/a–, de modo que se ha consolidado la tendencia dispar en la frecuencia de uso –creciente en tío/a, decreciente en macho– de la que resulta un cambio sin retorno, que permite hablar de ciclo semántico-pragmático.

  • English

    This paper builds on the concept cyclicity in linguistic change (Jespersen 1917); in particular, it addresses the concept of semantic-pragmatic cyclicity. On the basis of previous works by Hansen (2014, 2018, 2020), a redefinition of semantic-pragmatic cycle is proposed and cycles are characterized with regard to a set of basic features. The grammaticalization of tío/tía as a discourse marker cannot be explained without considering the previous routinization of macho as a vocative. Macho was used as a vocative at least in the 1950’s; two decades later, tío is used as vocative in the same contexts as macho. Tío soon became popular among youngsters and replaced macho in most contexts; twenty years later, as youngster became of age, tío/a was also used by older speakers. This strengthened two divergent tendencies in both vocatives  rising in tío/a, falling in macho– up to a point of no return, where a semantic-pragmatic change can be said to have happened.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus