La exploración de nuevos fondos epistolares, combinada con la revisión de los ya conocidos, abre la posibilidad de reconstruir de manera más precisa la concepción de la arqueología que desarrolló el hispanista Schulten en sus trabajos entre 1902 y 1955. También resulta novedosa para ver como enjuiciaba la metodología desarrollada por sus colegas peninsulares, ya fuesen amigos o competidores. En dicha documentación afloran consejos y gestiones ocasionales para paliar el evidente retraso peninsular comparado con los niveles europeos del momento. Junto a esta temática se propone revisar, igualmente, para su debate, la extracción de los colaboradores que le acompañaron y concretar las tareas desarrolladas por ellos. Pese a la formación filológica, el profesor de Erlangen muestra cómo desde el principio tuvo clara la necesidad de contar con expertos, algo nada común en el panorama peninsular de la época. La idea parece derivar de la influencia de los trabajos desarrollados por los arqueólogos alemanes de finales del siglo XIX.
The exploration of unpublished epistolary exchanges, combined with the revision of those already known, opens up the possibility of reconstructing more precisely Schulten’s understanding of archeology in his work between 1905 and 1955. These letters allow us to approach his views on the methodology developed by his peninsular colleagues, either friends or competitors. They also contain occasional advice and efforts to alleviate the evident Spanish delay compared to European standards. This paper aims to focus on the background of the collaborators who accompanied him and to specify the tasks carried out by them. Despite his philological training, Schulten was aware from the beginning of the need for expert guidance, something which was totally uncommon in the peninsular panorama of the time. This idea seems to derive from the influence of the works developed by latenineteenth-century German archaeologists.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados