Mesina, Italia
Este artículo se centra en la crux del verso 5 de Mimn. fr. 9 W.2, donde se espera una referencia a un río. La primera parte expone un estado de la cuestión sobre las conjeturas anteriores. En la segunda se propone la enmienda Δι̯αστενέεντος, basada en el lugar llamado τὰ Στενά, que es cruzado por el río Tahtalı Çayı.
The present article focuses on the crux in line 5 of Mimn. fr. 9 W.2, where a reference to a river is expected. The first part provides a status quaestionis on previous conjectures. In the second one, starting from the place referred to as τὰ Στενά, which is crossed by the Tahtalı Çayı river, the emendation Δι̯αστενέεντος is suggested.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados