En este artículo se repasan las principales contribuciones de la adaptación realizada en 1998, por el Teatro de la Danza, de Tragicomedia de don Cristóbal y la señá Rosita y Retablillo de don Cristóbal; primera versión en reunir ambos títulos en un solo espectáculo. En ella se reproduce, como veremos, la oscilación entre lo humano y lo teatral que encontramos en los originales lorquianos, amén de enfatizarse las diferencias entre las dos obras, dando lugar a un montaje abarcador en todos los sentidos.
n this article we present the main contributions of the adaptation carried out in 1998, by Teatro de la Danza, of Tragicomedia de don Cristóbal y la señá Rosita and Retablillo de don Cristóbal. First version to unite both titles in a single show, it reproduces, as we will see, the oscillation between the human and the theatrical that we find in the original texts by Lorca, in addition to emphasizing the differences between the two works, giving rise to a comprehensive performance in every possible sense.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados