La hipótesis que proponemos en este trabajo es que con la reescritura de esta novela de Charlotte Brontë (1847), la guionista Moira Buffini y el cineasta Cary Fukunaga hacen dos cosas: en primer lugar, recuperan la imbricación entre la violencia y la sexualidad que caracteriza a los relatos literarios y cinematográficos pertenecientes al género gótico femenino. Y, en segundo lugar, mediante su adaptación guionista y director actualizan dicho género, en la medida en que ahondan en la oposición estructural existente entre, por un lado, los ideales culturales –tales como la pureza femenina, o la independencia de la mujer– y, por otro lado, el apasionado deseo heterosexual de algunas mujeres.
The hypothesis we put forward in this paper is that in the reworking of the novel Jane Eyre by Charlotte Brontë (1847), the film’s screenwriter Moira Buffini and filmmaker Cary Fukunaga do two things: first, they recover and highlight the interweaving between violence and sexuality that characterizes literary and cinematographic stories belonging to the female Gothic genre. Secondly, through their screenwriting and directorial adaptation, they update that genre, insofar as they deepen in the structural opposition between cultural ideals on the one hand, such as female purity or women's independence and, on the other, the passionate heterosexual desire of some women.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados