Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Armonización terminológica y periodismo especializado

  • Autores: Lourdes Aguilar
  • Localización: El español, lengua de traducción: Actas del I congreso internacional / Comisión Europea (comp.), 2002, págs. 286-305
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • A menudo leemos en los diarios, en cartas dirigidas al director o al defensor del lector, quejas sobre el uso inapropiado de términos en reportajes sobre temas especializados. En ocasiones se trata de errores léxicos o de concepto. Pero no podemos perder de vista el dilema al que se enfrenta el periodista especializado entre claridad y precisión; además, en áreas de especialización relativamente nuevas, la armonización terminológica no deja de ser un ideal. En este estudio analizamos el uso del vocabulario científico en un corpus de textos periodísticos que versan sobre las nuevas tecnologías en Internet. El objetivo es doble: por un lado, determinar las características sistemáticas de los términos usados, y por otro, identificar los problemas de normalización con los que se enfrentan los medios de comunicación (a menudo acusados de agentes degeneradores del lenguaje). Las conclusiones apuntan, primero, a una continua interacción entre el léxico general y el especializado, al darse procesos tanto de especialización semántica y de jergalización como de desterminologización; segundo, se constata un vacío normalizador y normativo, dada la existencia de alternativas diversas y la divergencia en la selección de las variantes preferidas en los materiales de consulta disponibles.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno