En el ámbito municipal, por la naturaleza bifronte de la materia tributaria local, tanto la Dirección General de Tributos (DGT) del Ministerio de Hacienda como las propias Administraciones locales pueden dictar consultas tributarias lo que exige de una delimitación de los efectos (vinculantes o no y para quien) dependiendo del sujeto de las que emanen y sobre qué se expresen; las consultas tributarias de la DGT son vinculantes para la Administración tributaria local en aquellas materias y elementos del tributo para los que existe una «reserva de ley rígida». No se puede ir más allá a través de una consulta tributaria de lo que podría ir el pleno al regular y aprobar una ordenanza fiscal. A contrario sensu, respecto de aquellas materias y elementos del tributo que las ordenanzas fiscales pueden regular y desarrollar, la Administración tributaria local no puede sentirse vinculada por una consulta de la DGT.
In the area of municipal taxation, the Directorate-General for Taxation (DGT hereinafter) of the Ministry of Finance, as well as Local Authorities, may issue tax consultation given that the dual nature of local tax matters. This requires a delimitation of the effects (binding or nonbinding depending on to whom are addressed) depending on the administrative authority issuing them and on which matters are expressed; The DGT tax consultations are binding on the local tax authorities in those areas and elements of the tax for which there is a «hard law reservation».
A tax consultation cannot regulate beyond what is regulated by a tax Ordinance adopted by the Plenary of a Town council. Conversely, in respect of those matters and elements of the tax which the tax Ordinance may regulate and develop, the local tax authority cannot be bound by a consultation of the DGT.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados