Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Describing the intonation of speech acts in Brazilian Portuguese: Methodological aspects

    1. [1] Universidade Federal do Rio de Janeiro

      Universidade Federal do Rio de Janeiro

      Brasil

    2. [2] University of Paris-Saclay

      University of Paris-Saclay

      Arrondissement de Palaiseau, Francia

  • Localización: Methods in prosody: A Romance language perspective / Ingo Feldhausen (ed. lit.), Jan Fliessbach (ed. lit.), Maria del Mar Vanrell Bosch (ed. lit.), 2018, ISBN 978-3-96110-104-7, págs. 229-262
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • This chapter details a methodology based on the notion of close-copy and equivalentcopy (’t Hart 1991), showing how systematic modifications of pitch contours using resynthesis techniques allow for testing the phonological and/or expressive nature of prosodic changes for speech-act performances. The methodology is illustrated with examples of prosodically performed speech acts in Brazilian Portuguese. A perception test shows that listeners are able to discriminate between these speech acts on prosodic cues alone. Then systematic modifications of their pitch contours are detailed and synthesized. Perceptual validation of these productions shows: (1) the relative importance of pitch versus intensity and duration for these expressions; and (2) the importance of each turning point along the stylized pitch contour, both in terms of pitch height and segmental anchoring. The results support the need for three pitch levels for the phonological description of speech acts in Brazilian Portuguese. They also show the importance of the segmental anchoring of valleys for the acceptability of contours.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno