Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de O processo de modernização da agroindústria canavieira e os engenhos centrais na Província de São Paulo

Roberta Barros Meira

  • English

    The main purpose of this article is to demonstrate the importance of the development of central sugar mills in São Paulo in the second half of the XIX century, specifically during 1875-1889.

    Law 2.687 of 1875 was meant to develop central sugar mills and authorized the government to provide funds to all companies which built these mills utilizing the most advanced machinery and production methods.

    This system was based on a separation of agriculture and manufacturing. In the Province of São Paulo, most of these central sugar mills failed. Despite these setbacks, this system created the technological basis for the introduction of modern mills.

  • português

    O objetivo deste trabalho é propor uma discussão acerca da importância da política de desenvolvimento dos engenhos centrais em São Paulo, na segunda metade do século 19, mais especificamente durante os anos de 1875-1889.

    A lei nº. 2687 de 1875 tinha como objetivo desenvolver os engenhos centrais e, portanto, o governo imperial garantiria os juros para todas as companhias que construíssem engenhos centrais, mediante o emprego de aparelhos e processos modernos e mais aperfeiçoados.

    Esse sistema baseava-se na separação da agricultura e da fábrica. Na Província de São Paulo, a maioria desses engenhos centrais faliu. Apesar disso, os engenhos centrais criariam as bases tecnológicas para a introdução das usinas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus