Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Análisis del contenido y evidencias de validez del constructo en los exámenes de español con fines generales y académicos

Susana Llorián González

  • español

    La especificidad del contenido de los cursos y de los exámenes de lenguas extranjeras o segundas para usos en contextos académicos y profesionales ha sido tradicionalmente una cuestión controvertida. El género discursivo se ha convertido en la piedra angular de este segmento de la didáctica y en la clave principal de la especificidad (Belcher, 2009).

    Ninguno de los sistemas de certificación del español que se declaran válidos para acceder a programas universitarios considera la noción de género discursivo en la descripción de su contenido y tampoco conciben en términos de especificidad los procesos de comprensión de textos que se emplean en el contexto académico. En este panorama cabe preguntarse si se necesitan pruebas que evalúen una habilidad comunicativa específica para el ámbito académico o si la capacidad de los candidatos para desenvolverse lingüísticamente en estos contextos puede medirse con los exámenes generalistas. En este artículo se exponen los objetivos, los procedimientos metodológicos y los principales resultados de una investigación orientada a demostrar, a través de la aportación de evidencias de validez del contenido (validez contextual) y la validez del constructo (validez cognitiva), la necesidad de emplear exámenes específicos para discriminar a los candidatos capaces de cursar estudios universitarios en español, facultad de la que carecerían los exámenes certificativos generalistas. Se emplean procedimientos de juicio experto y análisis factorial confirmatorio en relación con las evidencias de validez de contenido y del constructo, respectivamente. Los hallazgos muestran diferencias significativas entre los resultados de pruebas de exámenes de tipo generalista y los de pruebas con constructo específico del ámbito académico.

  • English

    The content specificity of foreing languages with academic and professional purposes courses and tests has traditionally been a controversial issue. The notion of genre has become the main key of specificity (Belcher, 2009). None of the Spanish certification exams systems that declare them selves valid foracces sing to university study programs takes in to account the idea of textual genre when defining their content; neither, the comprehension processes of academic text share not considered in specific terms in that kind of exam. In this scenario, is necessary to ask whether there is a need for tests that assess a specific communicative ability to the academic fiel do rif the ability of candidates to function in these contexts can be measured with general tests. This paper presents the objectives, the methodological procedures and the main results of a research aimed at demonstrating, through evidences of content and construct validity, the need to develop specific academic tests that serve to identify the candidates capable of studying with Spanish as communication vehicle at universities, a faculty that general exams would lack. Expert judgment procedures and confirmatory factor analysis are used in relation to content and construct validity evidences. Research findings show significant differences between the results of tests with general purposes and those of tests with specific academic construct.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus