Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El mundo neogriego en el espejo de los autores del Siglo de Oro

Ioannis K. Hassiotis

  • español

    En primer lugar, se buscan los canales por los cuales la intelectualidad española del Siglo de Oro se informaba sobre el mundo griego de su tiempo, y a continuación se discuten en breve las formas en que los neogriegos y su vida social han sido retratados en algunas obras orientativas en verso y prosa de todo tipo (textos cronográficos, poéticos, teatrales, autobiográficos, relatos de viajes y de peregrinaje), desde finales del medioevo hasta las postrimerías del siglo xvii. La selección de los textos se ha basado en la representatividad de su contenido y no en su valor literario. La primera conclusión que puede extraerse de esta cosecha es que las referencias a los griegos – independientemente de ser tenues, desiguales o dispersas– se encuentran, en su mayoría, en obras no tenidas por fantásticas o maravillosas (sin negar la importancia de estas últimas), sino en textos que dejaban constancia de experiencias personales y de hechos que habían sucedido en realidad. Y es ahí donde reside su interés: sobre muchas de las personas y cosas del mundo neogriego de que se da noticia en estos textos, la documentación archivística disponible resulta extremadamente escueta, cuando no totalmente silente. En definitiva, el mosaico todavía incompleto de las relaciones entre las dos orillas del Mediterráneo en el período —crucial para ambas partes— del Siglo de Oro, seguirá estando incompleto de no ser tomada en consideración la dimensión (o la imagen) que aportan las obras literarias, cronográficas, autobiográficas etc., las cuales, en última instancia, tuvieron más eco en una parte no despreciable del público español que las fuentes propiamente históricas.

  • English

    At first stage, the channels through which the Spanish intelligentsia was informed, during the Siglo de Oro, about the Greek world of that time, is researched. Subsequently, the ways of presenting aspects of the Greek social life in some typical works, in prose and verse (chronicles, theater, autobiographies, travel and prilgrimage narratives) from late xv through the end of the xvii century, are shortly discussed. Our approximation has, to some degree, an indicative, not an inventory character. The selection of the texts is based on their representativity, regardless their literary value. The first conclusion that can be reached from this harvest of testimonies is that most of their references to the Greeks (no matter how pale, unequal and diffuse they are), are chiefly identified in works that do not constitute totally imaginative and fantastic compositions (with their own significance); they are dusted down from texts that reflected personal experiences and real situations. In this respect, they can be of additional interest, if we take into account that, for several of the registered there persons and facts, the disponible archival documentation is either extremely laconic or totally silent. After all, the yet uncompleted mosaic of the relations between the two banks of the Mediterranean during the critical, for both sides, period of the Spanish Siglo de Oro, will remain blank, if the dimension (or the image) offered by literary, cronical, autobiographical etc. works will not be taken into account. In the final analysis, those texts had broader resonance in the Spanish public (mostly at a not negligible part of it), when compared to other, direct historical sources.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus