Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La ‘precisa imprecisión’ de la ficción en un pasaje de "Curial e Güelfa"

    1. [1] Universidad de Zaragoza

      Universidad de Zaragoza

      Zaragoza, España

  • Localización: Aragón en la Edad Media, ISSN 0213-2486, Nº 29, 2018, págs. 127-138
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The ‘Precise Imprecision’ of Fiction in a Passage from "Curial e Güelfa"
  • Enlaces
  • Resumen
    • La literatura ‘popular’ bajomedieval del occidental extremo del Mediterráneo en lengua catalana disponible constituye una preciosa fuente de información para el estudio de las mentalidades catalanas y aragonesas de los siglos xiv y xv en relación con la presencia pluridimensional de la Corona de Aragón, esto es, sus gentes, en Romania (en este caso, Constantinopla y Grecia). En el presente artículo me centro en un pasaje concreto de una obra de este género literario, el famoso romance caballeresco del cuatrocientos titulado Curial e Güelfa. El pasaje seleccionado es una digresión. El autor del romance, quien pertenece al siglo xv, se sirve de la ‘elasticidad’ de la ficción: él, repentinamente, decide ubicar su protagonista, un caballero catalanoparlante del siglo xiii, en Grecia central, esto es, en aquella específica geografía en la que tuvo lugar en el siglo xiv la ‘Dominación catalana de Atenas’, como lo habría llamado K. Setton. Además, intento mirar con más detenimiento la posible razón de ser a nivel tanto intra como extra-textual del pasaje en cuestión. Al operar así, estoy tomando en consideración los nuevos datos con los que nos enfrentamos sobre el contexto dentro del cual se creó Curial e Güelfa.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno