Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Características formales, particularidades de las partes de la oración y características comunes con gramáticas influyentes en la Introduction en la langue espagnolle (1608) y en la Nouvelle grammaire italienne et espagnole (1624) de Jean Saulnier

    1. [1] HfPV, Wiesbaden
  • Localización: RAHL: Revista argentina de historiografía lingüística, ISSN-e 1852-1495, Vol. 6, Nº. 2, 2014, págs. 181-206
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Formal Characteristics, Distinctive Features of Parts of Speech and Common Traits With the Grammars that Influenced Jean Saulnier’s Introduction en la langue espagnolle (1608) and Nouvelle grammaire italienne et espagnole (1624)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Jean Saulnier escribió la Introduction en la langue espagnolle (1608) y la Nouvelle grammaire italienne et espagnole (1624) para fomentar el aprendizaje del español y del italiano como lenguas extranjeras en Francia en el primer tercio del siglo XVII. En este trabajo analizamos las características formales de estos dos manuales así como las particularidades de las partes de la oración en las dos gramáticas pedagógicas de Saulnier. Asimismo, se presentan características comunes con gramáticas que sirvieron de modelo para Saulnier como la Ars minor de Donato (s. IV d.C.), la Gramática de la lengua castellana de Nebrija (1492), el Trętté de la grammęre françoęze de Louis Meigrets (1550), las Osservationi della lingua castigliana de Miranda ([1566] 1569) y la Grammaire espagnolle de Oudin ([1597] 21604). De esta manera, se pueden no solo reconocer líneas gramaticales tradicionales entre estos autores y Saulnier, sino también revelar las innovaciones gramaticales del autor francés, que se muestran sobre todo en el área del artículo, de los tiempos, del condicional y en el número de los casos del nombre.

    • English

      Jean Saulnier wrote his Introduction en la langue espagnolle (1608) and Nouvelle grammaire italienne et espagnole (1624) in order to promote the learning of Spanish and Italian as foreign languages in France in the first quarter of the seventeenth century. This paper analyses the formal characteristics of these handbooks and the distinctive features of the parts of speech as presented in both of Saulnier’s learner’s grammars. At the same time, it presents common traits with the grammars that served Saulnier as models: Donatus’s Ars minor (fourth century A.D.), Antonio de Nebrija’s Gramática de la lengua castellana (1492), Louis Meigret’s Trętté de la grammęre françoęze (1550), Giovanni Miranda’s Osservationi della lingua castigliana ([1566] 1569) and César Oudin’s Grammaire espagnolle ([1597] 21604.). The comparison reveals not only the traditional lines in common but Saulnier’s innovations too, which are particularly remarkable in his analysis of articles, verb tenses, conditional clauses and nominal case.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno