Barcelona, España
Aquest article té com a objectiu oferir una panoràmica general del desenvolupament i l’evolució de la censura teatral a Espanya durant el franquisme: s’hi expliquen els mecanismes, els criteris i els procediments que utilitzaven a l’hora de censurar un text teatral les diferents institucions franquistes creades ad hoc amb l’objectiu de controlar tota expressió artística hostil a les idees del règim. També s’hi examina un exemple de censura teatral aplicada a la traducció d’un text de teatre estranger: La gata sobre el tejado de zinc, de Tennessee Williams, traduïda al castellà per Antonio de Cabo.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados