Os factores ambientais desempenham um papel fundamental na deterioração dos monumentos em pedra, sendo o ambiente marinho particularmente nefasto. O cais oitocentista em rocha calcária está sujeito a aerossol marinho, altos níveis de poluição e vibrações e está parcialmente submerso em águas poluídas. Com o retorno do cais às águas do rio, em 2008, ocorreu a sua progressiva (re)colonização biológica por macro e microorganismos. A definição do Plano de conservação preventiva do Cais das Colunas, um documento em preparação, foi precedida da implementação do Plano de monitorização e ensaios - que se apresenta. Discute-se, ainda, um modelo de avaliação de vulnerabilidade para monumentos em ambiente marinho.
Environmental factors play a fundamental role in stone monuments deterioration, particularly to the ones located in marine environment. The limestone quay is subject to marine aerosol, high levels of pollution and vibration and is partially submerged in polluted water. The quay returned to the river water in 2008. Since then progressively biological (re)colonization by macro and micro-organisms had occurred. The Preventive conservation plan of Cais das Colunas is in preparation. This was preceded by the implementation of a monitoring and tests plan, here presented. A vulnerability assessment model to monuments in marine environment is also discussed
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados