Vigo, España
En los casos de desapariciones humanas se abre un amplio campo de actuación de prácticas articuladas bajo la secuencia del “rastreo/prospección, búsqueda, localización e identificación” (“las prácticas del retorno”). Es difícil hablar de desapariciones sin las prácticas del retorno y de quien las lleva a cabo. Lo que queda tras la desaparición son los recuerdos, las emociones, las reclamaciones, las reivindicaciones y los duelos; pero también todo lo que material y sensitivamente que persiste. Aquí la desaparición se materializa en su forma más biotecnológica. La desaparición se ha redefinido como el producto de una incursión de diversas experticias a las que se han subyugado todas las demás.
In human disappearance cases a wide range of practices are implemented, they build a sequence of "tracking, search, location and identification" (here call "return practices"). Searching disappearances must consider also attending to the return practices and who initiates them. What remains after the disappearance are the memories, the emotions, the claims, the demands and the duels; but also all that materially and sensitively than persists. When expert knowledge is used to achieve the goals of final return, the disappeared is legitimized through scientific-juridical expertise. Here the disappearance is materialized in its most biotechnological form. The disappearance has been redefined as the product of an incursion of various experts, to which all the others have been subjugated.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados