Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Loys Dorléans and the “Catholiques Anglois”: A Common Catholic History between Violence, Martyrdom and Human and Cultural Networks

Marco Penzi

  • español

    Loys Dorléans y los “Catholiques Anglois”: una historia católica común entre la violencia, martirio y redes humanas y culturales.- En 1586 se editaba en París el libro Advertissement des Catholiques Anglois aux François catholiques, du danger où ils sont de perdre leur religion. Su autor, el miembro de la liga católica francesa Loys Dorléans quería advertir de cómo sería el futuro de Francia bajo el dominio de un rey hereje, tomando para ello como ejemplo el sufrimiento que por entonces padecían los Católicos ingleses. El libro fue reeditado en varias ocasiones y Dorléans publicó otras obras sobre el mismo tema. En 1592, el Catholique Anglois fue objeto de dos ediciones hispanas, una en Madrid y otra en Zaragoza. La historia de las publicaciones en versión hispana del texto de Dorléans han de ser entendidas como parte del esfuerzo realizado por los refugiados católicos ingleses y sus redes de aliados en la Monarquía Hispánica con el fin de dar a conocer su trágica publicación al público. Las ediciones hispanas de Dorléans fueron también simultáneas a la apertura de colegios ingleses en la Monarquía Hispánica.

  • English

    In 1586 the book Advertissement des Catholiques Anglois aux François catholiques, du danger où ils sont de perdre leur religion was edited in Paris: the author, the Ligueur Loys Dorléans wanted to show what would be the future of France under the dominion of an heretical king, using as example the sufferings of the contemporaries English Catholics. The book knew many editions and Dorléans published other works on the same subject. In 1592 the Catholique Anglois, was printed twice in Spanish, in Madrid and Zaragoza. The history of the edition of Dorléans’ texts in Spanish must be understood as an effort of the English Catholic refugees and their network of alliances in Spain to demonstrate their tragic situation to the public. The Spanish editions of Dorléans’ work were made at the same time when new English Colleges were opened in the Spanish Kingdom.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus