Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Cognitive poeticsas a translator`s perception instrument of time and space conceptsin

Kulyash S. Ahmet, Kunimzhan S Abdikalyk, Altynay Sh Askarova, Lazzat Adilbekova, Gulmira K. Kazybek, Nurlan A. Askarov

  • español

    En el artículo, los resultados del experimento lingüístico dirigido a la revelación de características de percepción e interpretación por traductores de textos de habla inglesa y rusa sobre una orientación de información política se presentan a través de diferentes métodos como el análisis estructuralfuncional de los textos. Como resultado, los cambios en el lenguaje de los textos de una orientación informativa-política muestran que el discurso político moderno se reduce realmente a un conjunto de eslóganes publicitarios de propaganda. Como conclusión, cada cultura tiene sus propias características nacionales, sin el conocimiento del cual el traductor no puede expresar plenamente el contenido emocional del texto.

  • English

    In article results of the linguistic experiment directed on revealing of features of perception and interpretation by translators of English- and Russian-speaking texts of an information-political orientation, are presented via different methods such as structural-functional analysis of texts. As a result, changes in the language of texts of an information-political orientation are shown that the modern political discourse is actually reduced to a set of propaganda advertising slogans. As a conclusion, every culture has its own national characteristics, without the knowledge of which the translator cannot fully express the emotional content of the text.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus