Este artículo intenta mostrar hasta qué punto la historia bizantina de Crimea es una continuación de la historia antigua de la región. Se distingue entre el Estado, la población griega y la Iglesia. Estos agentes actuaron a diferentes niveles. Así, la integración de los g odos locales como symmachoi y la implantación de obispados locales permitió a los bizantinos incorporar Crimea a su esfera de influencia. El desarrollo de nuevas lenguas ecclesiasticas (p. e. el albanés del Cáucaso) permite una útil comparación y explicar por qué Constantino / Cirilo estuvo en Crimea en un intento por convertir a los jázaros antes de ir a la Gran Moravia.
This article investigates to what extent the Byzantine history of Crimea is a continuation of its Ancient history. A differentiation is made between the Byzantine state, the Greek population, and the Church, with all three agents affecting the history of the region on different levels. Thus, the integration of the local Goths as symmachoi and the establishment of local bishoprics enabled the Byzantines to incorporate Crimea into their sphere of influence. The development of new ecclesiastical languages (e. g. Caucasian Albanian) provides a useful comparison and can explain why Constantine / Cyril stayed in Crimea, in an attempt to convert the Chazars, before entering Greater Moravia.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados