El presente artículo expone brevemente las circunstancias del “redescubrimiento” de la obra de Luciano en la Italia (pre)renacentista y el movimiento renovador en las letras que esto trajo consigo en el caso específico del Momus de Leon Battista Alberti. Para tal objetivo, me concentraré en el rol de Manuel Crisoloras; en los aspectos de género literario que Luciano plantea, sobre todo, en el Prometheus es in verbis (la mezcla Diálogo-Comedia), y finalmente, en cómo estos son retomados en el Momus, donde Alberti se presenta como innovador de las letras latinas, pero al mismo tiempo como indirecto continuador del quehacer luciánico.
This article briefly presents the circumstances of Lucian’s “rediscovered” oeuvre in the Italian (Pre-)Renaissance and the literary impetus which this caused in the specific case of Leon Battista Alberti’s Momus. For this aim, I will focus on the role of Manuel Chrysoloras, on the aspects of literary genre which Lucian expresses above all in the Prometheus es in verbis (the mixing of Dialogue and Comedy), and, finally, on how this aspects were taken up again in the Momus, where Alberti presents himself as an innovator of Latin literature and, at the same time, as an indirect continuator of Lucian’s work.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados