Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las colocaciones verbo-nominales en griego y en latín: una comparación entre César y Jenofonte

    1. [1] Universidad Complutense de Madrid

      Universidad Complutense de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Cuadernos de filología clásica. Estudios latinos, ISSN 1131-9062, Vol. 39, Nº 2, 2019, págs. 209-225
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Support Verb Constructions in Greek and Latin: a comparative study between Caesar and Xenophon
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente trabajo abordaremos un estudio comparado, entre el latín y el griego, de las construcciones con verbo soporte en dos historiadores clásicos: Jenofonte (HG 1; An.1) y César (Gall.1; ciu.1). Se presentan, en primer lugar, los datos globales de este tipo de construcciones, mucho más frecuentes en César que en Jenofonte (§ 2.1), los distintos tipos sintácticos que configuran (§ 2.2) y los verbos soporte más productivos en cada autor (§ 2.3). Junto a notables diferencias cuantitativas, en la segunda parte del trabajo (§ 3) se analizan con más detalle tres tipos de construcciones paralelas en ambas lenguas, relacionadas con el ámbito militar, que muestran además importantes diferencias cualitativas y, en último término, el carácter idiosincrásico de este tipo de colocaciones: las guerras libradas y los combates entablados (μάχην y πόλεμον ποιεῖσθαι vs. proelium facere y bellum gerere), la leva de los soldados (συλλογὴν ποιεῖσθαι vs. dilectum habere) y la huida (φυγὴ ἐγένετο vs. fugae mandare).

    • English

      The aim of this paper is to provide a comparative study on the usage of support verb constructions in Latin and Greek on the basis of two classical historians: Xenophon (HG 1; An.1) and Caesar (Gall.1; ciu.1). The first part of the paper presents the global data of these constructions, which reveal a higher frequency in Caesar than in Xenophon (§ 2.1), and examines their syntactic classification (§ 2.2) and the most widely used support verbs in each author (§ 2.3). On the basis of major quantitative differences, in the second part (§ 3) three constructions equivalent in both languages and related to the military world are studied in detail: to wage war and to engage in combat (μάχην and πόλεμον ποιεῖσθαι vs. proelium facere and bellum gerere), to hold a draft (συλλογὴν ποιεῖσθαι vs. dilectum habere) and to escape (φυγὴ ἐγένετο vs. fugae mandare). These three constructions show significant qualitative differences and, ultimately, betray the idiosyncratic behaviour of this sort of collocations.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno