India
As a discipline of Natural Language Pro- cessing, Sentiment Analysis is used to ex- tract and analyze subjective information present in natural language data. The task of Sentiment Analysis has acquired wide commercial uses including social media monitoring tasks, survey responses, re- view systems, etc. Languages like English have several resources which aid in the task of Sentiment Analysis. SentiWord- Net and Subjectivity WordList are exam- ples of such tools and resources. With more data being available in native vernac- ular, language-specific SentiWordNet(s) have become essential. For resource poor languages, creating such SentiWordNet(s) is a difficult task to achieve. One solu- tion is to use available resources in En- glish and translate the final source lexi- con to target lexicon via machine transla- tion. Machine translation systems for the English-Odia language pair have not yet been developed. In this paper, we discuss a method to create a SentiWordNet for Odia, which is resource-poor, by only using re- sources which are currently available for Indian languages. The lexicon created, would serve as a tool for Sentiment Anal- ysis related task specific to Odia data.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados