Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Del símbolo a la trama

    1. [1] UNAM (México)
  • Localización: Cuadernos del Centro de Estudios en Diseño y Comunicación. Ensayos, ISSN-e 1853-3523, ISSN 1668-0227, Nº. 90 (Investigar en Diseño: del complejo y multívoco diálogo entre el Diseño y las artesanías), 2020, págs. 21-34
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El empeño de numerosas etnias latinoamericanas, ha sido la vindicación de las expresiones plásticas textiles en un rango que les es por demás propio, en tanto se someten a la idea de abrir excedentes de significación en lugar de lograr tan sólo la representación o imitación de una forma o un objeto. Los textiles indígenas, además de la caracterización matérica, suscrita a las cualidades del hilo en su capacidad de ser tejido, y a la fibra, en la diversidad de configuraciones de la trama, están condicionadas por lo sobrenatural, lo extraordinario, que está fuera del mundo observable.

      La artesanía textil ha establecido desde sus procesos tradicionales, innumerables relaciones retóricas, especialmente metafóricas, entre la imagen y la materialidad textil, asumiendo sus características, relaciones contextuales y alternativas de desplazamiento. Son por ello recurrentes, los procesos que llevan al arte textil hacia sentidos míticos, identificados sobre todo con narraciones sagradas que explican el mundo y la humanidad; son ejemplos morales y religiosos, que se presentan como si fueran verdades absolutas e inamovibles en un contexto frecuentemente ritual, y el tabú, palabra polinesia que integra los significados de lo sagrado, lo intocable, lo prohibido y lo maligno, esas ideas que bajo ningún concepto deben ser transgredidas junto al temor reverencial a una fuerza sobrenatural que impone terribles castigos al infractor.

      Este concepto ha abierto las puertas de lo metafísico y lo ontológico, conduciendo a los artesanos a un profundo ejercicio interpretativo que ha oscilado entre la superstición y la precaución ante lo desconocido, marcando como una constante las contradicciones que ello supone, el sentido de los contrarios expreso en triscaidecafobia-triscaidecafilia, simpatía y aversión, lo profano y lo sagrado impuestos en objetos con una fuerza expresiva única.

    • English

      The commitment of many Latin American ethnic groups has been the vindication of the textile plastic expressions in a range that is quite their own, insofar as they submit themselves to the idea of opening surpluses of meaning instead of just representing or imitating a shape or an object. The indigenous textiles, besides the material characterization, subscribed to the qualities of the thread in its capacity to be woven, and to the fiber, in the diversity of configurations of the plot, are conditioned by the supernatural, the extraordinary, that is outside the world observable.

      The textile craft has established from its traditional processes, innumerable rhetorical relationships, especially metaphorical, between the image and textile materiality, assuming its characteristics, contextual relations and alternative displacement. They are therefore recurrent, the processes that take to the textile art towards mythical senses, identified mainly with sacred narrations that explain the world and the humanity; They are moral and religious examples, which are presented to us as if they were absolute and immovable truths in a frequently ritual context, and the taboo, a Polynesian word that integrates the meanings of the sacred, the untouchable, the forbidden and the malignant, those ideas that under no circumstances should be transgressed together with the reverential fear of a supernatural force that imposes terrible punishments on the offender.

      This concept has opened the doors of the metaphysical and the ontological, leading artisans to a profound interpretative exercise that has oscillated between superstition and caution before the unknown, marking as a constant the contradictions that this implies, the meaning of the opposites express in triscaidecafobia-triscaidecafilia, sympathy and aversion, the profane and the sacred imposed on objects with a unique expressive force.

    • português

      O compromisso dos muitos grupos étnicos da América Latina, tem sido a vindi-cação de expressões têxteis visuais em um intervalo que é a eles por outros possuem, ao se submeter a idéia de abrir excedente de sentido, em vez de alcançar a única representação ou imitação de forma ou um objeto. Indígena mais materica caracterização, assina as qua-lidades do fio, na sua capacidade de ser tecido e fibra, na variedade de configurações de moldura, os têxteis são condicionados pelo sobrenatural, o extraordinário, que está fora do mundo observávelartesanato têxtil estabeleceu a partir de seus processos tradicionais, inúmeras, especial-mente metafóricas relações retóricas entre a imagem ea materialidade têxtil, assumin-do suas características, relações contextuais e alternativas de viagem. Eles são, portanto, recorrentes processos que conduzem à arte têxtil aos sentidos míticos, identificados es-pecialmente com narrativas sagradas que explicam o mundo e da humanidade; eles são exemplos morais e religiosos, que são apresentados como se fossem verdades absolutas e imutáveis em um ritual contexto muitas vezes, e tabu, palavra polinésia que integra os significados do sagrado, intocável, proibido e o mal, essas idéias que sob nenhuma cir-cunstância deve ser transgredida pelo temor reverencial de uma força sobrenatural que imponha um castigo terrível para o ofensor.Este conceito, abriu as portas dos, levando artesãos metafísicos e ontológicos a uma profunda exercício interpretativo que tem oscilado entre superstição e cautela antes de o desconhecido, marcando uma constante contradições que isso acarreta, a sensação de opostos expressar em triscaidecafobia-triscaidecafilia, simpatia e desgosto, o profano eo imposto sagrado em objetos com uma força expressiva único.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno