A partir de la promulgación de la ley de 1855 de desamortización civil, se inicia un régimen especial para la venta de los terrenos e infraestructuras militares. En todas estas normas se establece para los terrenos de origen militar una regulación especial, distinta del resto del patrimonio del Estado. Este tratamiento legal mantendría como elemento común el objetivo de ir dotando a la administración militar de una amplia autonomía de gestión, autorizando la aplicación de los ingresos obtenidos a financiar las propias necesidades de los ejércitos. A lo largo de la investigación se han identificado distintas etapas de esta actividad y se han vinculado a la época histórica en que sucedieron.
Este análisis permite distinguir entre aquellos periodos en que los recursos obtenidos por la venta de propiedades militares se destinaron a enjugar el déficit presupuestario, frente a aquellos otros, más frecuentes, en las que los recursos fueron destinados a financiar inversiones militares.
From the promulgation of the civil disentailment law of 1855 of civil a special regime for the military bases of the War`s Department is established. In all these laws, a special regulation is established for military properties, distinct from the rest of the State’s patrimony. This legal treatment would maintain as a common element the objective of endowing the military administration with a broad autonomy of management, authorizing the application of the income obtained to finance the needs of the armies. Throughout the investigation, different stages of this activity have been identified and linked to the historical period in which they happened. This analysis makes it possible to distinguish between those periods in which the resources obtained from the sale of military properties were allocated to the budget deficit, in contrast to the others, more frequent, in which the resources were used to finance military investments.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados