Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El rapto de Francisco Ayala y sus trasvases literarios

    1. [1] Universidad de Murcia

      Universidad de Murcia

      Murcia, España

  • Localización: Lejana: Revista crítica de narrativa breve, ISSN-e 2061-6678, Nº. 13, 2020 (Ejemplar dedicado a: Número especial. "La novela corta revisitada" (editado por Margit Santosné Blastik y Kamilla Tóth)), págs. 56-69
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Francisco Ayala's El rapto and its Literary Transfers
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo analiza la historia editorial vivida por El rapto, novela corta de Francisco Ayala que, desde que se publicó en España en 1965 de forma independiente, ha aparecido reunida junto a otras novelas cortas y cuentos en diferentes recopilaciones. Además de trazar sus trasvases literarios, analizaremos qué tipo de volumen es De raptos, violaciones y otras inconveniencias, primera recopilación en que se incluyó esta obra ayaliana, y elaboraremos una breve comparación entre esta novela corta y los cuentos aquí reunidos para poner de relieve los aspectos que tienen en común.

    • English

      This article analyzes the editorial history lived by El rapto, Francisco Ayala’s nouvelle which, since it was published in Spain in 1965 independently, has appeared assembled with other nouvelles and short stories in different compilations. In addition to tracing these literary transfers, we will analyze what kind of volume is De raptos, violaciones y otras inconveniencias, the first compilation in which this Ayalian work was included, and we will elaborate a brief comparison between this nouvelle and the short stories gathered here to emphasize the aspects they have in common.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno