El presente trabajo tiene como objetivo analizar el cambio de paradigma en la consideración de la actividad que lícitamente pueden realizar los menores. En esencia, se trata de indicar que existe una clara línea de evolución para considerar al menor como titular pleno de un conjunto de derechos prestacionales, sociales, participativos cuyo ejercicio no depende de que su capacidad se complete con el consentimiento de quienes ejercen la patria potestad, sino que el propio Ordenamiento admite su ejercicio y disfrute con plenitud de derechos en edades anteriores o sin el esquema de complementación de la capacidad.
The purpose of this work is to analyze the paradigm shift in the consideration of the activity that minors can lawfully perform. In essence, it is a question of indicating that there is a clear line of evolution to consider the child as the full holder of a set of social, participatory, and social rights whose exercise does not depend on their ability to be completed with the consent of those exercising parental rights. but the Ordination itself admits its exercise and enjoyment with full rights in previous ages or without the capacity complementation scheme.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados