Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Un oscuro poeta cristiano de época Abasí, y una poetisa mozárabe que no existió

    1. [1] Universidad de Cádiz

      Universidad de Cádiz

      Cádiz, España

  • Localización: Collectanea christiana orientalia ( CCO ), ISSN 1697-2104, Nº. 16, 2019, págs. 51-79
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • An unknown Christian poet of Abbasid period, and a Mozarabic poetess who did not exist
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El cristianismo árabe de todas las épocas es un tema que ha sido poco tratado por los investigadores occidentales. En este artículo se aborda el estudio de una figura literaria que hasta ahora era prácticamente desconocida en el panorama de la literatura árabe en general, e incluso en las monografías dedicadas a los autores cristianos. Se trata del poeta sirio iraquí Zabīnā Ibn Isḥāq al-Naṣrānī, que vivió en la época de mayor esplendor del Califato Abasí. Para ello se recopilan todas las noticias que nos han llegado sobre su persona, deshaciéndose de camino una grave confusión que arranca ya en los autores árabes y que lo presenta como una poetisa cristiana de al-Ándalus. Después se edita, traduce y comenta el breve Diván poético que se ha conservado de su obra literaria, la cual no está exenta de valor, pues según argumenta un crítico literario del siglo XI, algunos de sus versos pudieron servir de inspiración al gran poeta neoclásico al-Mutanabbī.

    • English

      Arab Christianity of all eras is a field of study that has not been treated in depth by Western scholars. This article embraces the study of a literary figure that has until now been almost unknown within the Arabic literary panorama in general, or even within the monographs dedicated to Christian authors. This is the case of the Iraqi-Syrian poet Zabīnā ibn Isḥāq al-Naṣrānī, who lived in the period of greatest splendor of the Abbasid Caliphate. For this purpose, the news that has reached us about the author has been compiled, consequently clarifying a serious misunderstanding, which already originates amongst Arabic writers, and portrays him as a Christian poetess of al-Andalus. Following this review, the small poetic Divan that has been preserved of his work is edited, translated and analyzed. A work which is not deprived from a great value, since, as one literary critic of the 11th Century argues, some of his verses could have inspired the great Neoclassical poet al-Mutanabbī.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno