Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Bonaventura Vulcanius traduttore della "Catena in Ioannem"

    1. [1] University of Turin

      University of Turin

      Torino, Italia

  • Localización: Humanistica lovaniensia: journal of neo-latin studies, ISSN 0774-2908, Vol. 68, Nº. 2, 2019, págs. 317-359
  • Idioma: italiano
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • The codex Leiden, Universiteitsbibliotheek, ms. Vul c. 9 contains teaching speeches and Greek-into-Latin translations by Bonav entura Vulcanius (1538-1614). Among these materials, the Latin trans lation of the first chapters of a Catena in Ioannem is an important source to study Vulcanius as a tran sla- tor. This paper aims to provide the critical editio n of Vulcanius’ translation with the Greek text according to the codex Paris, B ibliothèque nationale de France, ms. gr. 209, which is identified as the sou rce of the Greek model used by Vulcanius for his translation


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno