En esta comunicación se indaga sobre el significado iconográfico e iconológico de una determinada representación de San Cristóbal. La imagen del santo quedó fijada a partir de la Legenda Áurea del dominico Santiago de la Vorágine, a mediados del siglo XIII. En 2018 han aparecido frescos de Sancristobalones en naves de templos, ubicados en localidades del Campo de Calatrava. En estas pinturas murales, datadas en los siglos XIII-XIV, el santo gigante aparece portando, en uno de sus brazos, una muela o piedra de molino, como símbolo de fortaleza ante el peso del mundo. Pensamos que la Orden de Calatrava, propietaria de molinos harineros de ribera, en esta comarca, algo tuvo que ver con esta iconografía.
This communication inquires about the iconographic and iconological meaning of a certain representation of San Cristobal. The image of the saint was fixed from the Golden Legend of the dominican Jacobus de Varagine, in the middle of the XIII century. In 2018 they have appeared Sancristobalon frescoes in naves of temples, located in some areas of Campo de Calatrava. In these mural paintings, dated from the XIII-XIV centuries, the Giant Saint appears holding, in one of his arms, a millstone, as a symbol of strength under the weight of the world. We think that the Order of Calatrava, owner of riverside water flour mills, in this region, had something to do with this iconography.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados