Brasil
This article presents a theoretical discussion about nursing work in an urgency and emergency hospital context. Initially, constitutive elements are outlined from a professional scenario permeated by intense demands and precarious structural conditions in which the subject is continually called to handle care demands. Aspects related to specifics attributions of these professionals are discussed and questions that extrapolate the fundamental technic formation in this work context are problematized. Thereby, it is claimed the pertinence of the psychoanalytic conceptions which emphasize and underline the importance of the care to the caregiver. It follows, therefore, the relevance of reflecting about the complex aspects implied, from the subjective conditions perspective in the professional experience of who is called to the readiness to take care of another one
Este artigo apresenta uma discussão teórica acerca do trabalho de profissionais de Enfermagem no contexto hospitalar de urgência e emergência. Inicialmente, delineiam-se elementos constituintes de um cenário laboral permeado por intensas demandas e precárias condições estruturais no qual o sujeito é, continuamente, convocado a dar conta da demanda de cuidado ao outro. Abordam-se aspectos relacionados às específicas atribuições destes profissionais e problematizam-se questões que extrapolam a imprescindível formação técnica neste contexto de trabalho. Nesse sentido, assevera-se a pertinência das concepções psicanalíticas que evidenciam e fundamentam a importância do cuidado ao cuidador. Depreende-se, assim, a relevância da reflexão sobre os complexos aspectos implicados, desde a perspectiva das condições subjetivas, na experiência laboral daquele que é convocado à prontidão para dispensar cuidado ao outro
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados