Patricia Giménez Eguíbar, María de las Nieves Sánchez González de Herrero
La finalidad de este trabajo es analizar los cargos y oficios contenidos en los documentos notariales de los siglos XIII-XV que pertenecieron al monasterio de San Andrés de Vega de Espinareda (El Bierzo, León). Se revisan las denominaciones de cargos y oficios que recogen estos testimonios, distinguiendo, por un lado, cargos civiles y eclesiásticos (merino, mayordomo, alcalde, pregonero, arcediano, canónigo, capellán, racionero, etc.), y, por otro, oficios relacionados con distintos ámbitos, como los propios del notarial (notarios, escribanos), del judicial en diferentes estamentos (juez árbitro, alguacil), y los de ámbito más doméstico, civil o eclesiástico, como menestrales y artesanos dedicados a tareas pastoriles y agrícolas (acemileros, vaqueros o molineros), a las relacionadas con la alimentación (cilleros, obedenciales y carniceros), a la confección del vestido y del calzado (alfayates, tecedores, peleteros, zapateros), a la producción textil (traperos, colcheros y tanegeros, ‘curtidores’), a la fabricación de diversos útiles y herramientas (correeros, tayadores y ferreros o ferradores), a la construcción (pedreros, carpinteros), o al comercio (tenderos y mercadores). En el marco del estudio, se presta especial atención, por su frecuencia y por sus implicaciones dialectales, a los nombres formados con el sufijo -eiro / -ero. El análisis de los niveles fonético y léxico confirma la falta de fronteras lingüísticas nítidas en el registro escrito de la zona.
The goal of this paper is to analyze lexis from tradesmen, civil professions and clergy appointments contained in the medieval documents of the 13th-15th centuries from the monastery of San Andrés de Vega de Espinareda (El Bierzo, León). We distinguish between civil and ecclesiastical positions (merino, mayordomo, alcalde, pregonero, arcediano, canónigo, capellán, racionero and so on) and trades related to different areas, such as public notaries (notarios, escribanos), courts (juez árbitro, alguacil), and those of a more domestic scope, such as handicrafts and artisans dedicated to cattle and agricultural tasks (acemileros, vaqueros or molineros), to those related to food (cilleros, obedenciales y carniceros), clothing and footwear manufacturing (alfayates, tecedores, peleteros, zapateros), textile production (traperos, colcheros y tanegeros, ‘tanners’), smithery (correeros, tayadores y ferreros o ferradores), construction (pedreros, carpinteros), or commerce (tenderos y mercadores). Due to frequency and dialectical implications, we pay special attention to the trades formed with the suffix -eiro / -ero. The analysis of the phonetic and lexical levels confirms the lack of clear linguistic boundaries in the written record of the geographical area studied.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados