Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La edición de corpus históricos en la plataforma TEITOK: el caso de Oralia diacrónica del español (ODE)

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies, ISSN-e 2386-2629, Nº. 6, 2019, págs. 21-36
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • This article presents the Oralia diacrónica del español (ODE) (Spanish diachronic oral discourse) corpus (http://corpora.ugr.es/ode) - a continuation of the Corpus diacrónico del español del reino de Granada, 1492-1833 (CORDEREGRA) (Diachronic Corpus of Spanish in the Kingdom of Granada), primarily comprised of declarations by witnesses and inventories of goods. One new feature of the ODE is the transcription of the manuscripts into XML, according to the character coding standard proposed by the TEI consortium, and closely following the model that was successfully carried out in the P.S. Post Scriptum: A Digital Archive of Ordinary Writing (Early Modern Portugal and Spain) project. The TEITOK (Janssen 2016) tool, designed for creating, maintaining and publishing linguistically annotated corpora and to provide them with a robust search engine, is being used for the tokenization, standardization and labelling of the corpus.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno