Mi intervención propone la lectura y el análisis de dos anécdotas procedentes de la China clásica protagonizadas por la risa pero íntimamente conectadas a la dimensión más trágica de la vida: la muerte. En ambos casos, y atendiendo al contexto en que se produce (un ejercicio militar y un rito fúnebre), la risa resulta inapropiada e improcedente; las carcajadas irrumpen en situaciones dominadas por la seriedad y la circunspección. De alguna manera, a lo largo de mi intervención transitaremos de una anécdota que implica la muerte de la risa a otra que supone la risa de la muerte.
My paper consists on the analysis of two anecdotes from early Chinese literature concerning laughter which are, however, intimately linked to the most tragic dimension of life: death. Inboth cases, and considering the context in which these anecdotes take place, laughter is clearly inappropriate since it occurs in situations dominated by seriousness and circumspection. In my paper I shall try to offer a complete reading on the meaning of this odd laughter, transiting from the death of laughter into the laughter of dead.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados