La arquitectura militar ha sido objeto de juicio de militares, arquitectos e ingenieros. El aspecto de esas máquinas de guerra es fruto de una renovada política bélica y arquitectónica, donde la funcionalidad prevalece sobre la belleza. Estos dos conceptos, utilidad y belleza, marcan la diferencia entre las obras realizadas por arquitectos y hombres de armas. La "ornamentación", como ocurre con Michele Sanmicheli, queda reducida a las puertas de las ciudades, mientras los profesionales del arte de la guerra prefieren "fortificarse utilmente et non a pompa".
The military architecture has been subject of discernment by militaries, architects and engineers. The aspect of those war machines is result of a renovated war and architectural policy, where the functionality prevail over the beauty. These two concepts, functionality and beauty, make the difference between the work of architects and men at ams. The "ornament" as happens with Michele Sanmicheli, is reduced to the city gates. On the other hand, the art of war professionals prefers "fortificare utilmente et non a pompa"
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados