Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Adaptation, Allegory and the Archive: Contextualising Epistolary Narratives in Contemporary Portuguese Cinema

  • Autores: Nuno Barradas Jorge
  • Localización: Área abierta, ISSN-e 1578-8393, Vol. 19, Nº. 3, 2019 (Ejemplar dedicado a: Cartografiando la epistolaridad del cine contemporáneo), págs. 419-438
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Adaptation, allégorie et archive: en contextualisant les narratives épistolaires dans le cinéma portugais contemporain
    • Adaptación, alegoría y archivo: contextualizando las narrativas epistolares en el cine portugués contemporáneo
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La epistolaridad es generalmente entendida en el cine como un dispositivo narrativo que o bien se ajusta al llamado film-ensayo, o bien resulta de la adaptación cinematográfica de obras literarias. Sin embargo, es posible lograr una comprensión más profunda del funcionamiento de este dispositivo examinando el trabajo de diferentes cineastas portugueses contemporáneos, cuyas obras adaptan, reformulan o remediatizan cartas. Este artículo centra su estudio en posibles tendencias en relación con la epistolaridad en este contexto, analizando películas que utilizan el archivo personal y la voz epistolar o que adaptan las misivas a la pantalla. También aborda obras fílmicas que usan el dispositivo epistolar para relacionar expresión emocional y materialidad histórica. Entre otros, el artículo analiza los films Yama No Anata (Aya Koretzy, 2011), Correspondencias (Rita Azevedo Gomes, 2016), Cartas de la guerra (Ivo M. Ferreira, 2016) y trabajos de Pedro Costa y Miguel Gomes.

    • English

      Epistolarity in cinema is commonly understood as a narrative device either fitting the so-called essay film, or resulting from filmic adaptation of literary works. A more nuanced understanding of the workings of this device is observed in films of disparate contemporary Portuguese filmmakers which adapt, rephrase and remediate letters. This article centres its attention on possible tendencies concerning epistolarity in this context, examining films that make use of the personal archive and epistolary voice, or that adapt letters to screen. It also examines filmic works that use the epistolary device to negotiate between emotional expression and historical materiality. Among others, this article discusses films such as Yama No Anata (Aya Koretzy, 2011), Correspondences (Rita Azevedo Gomes, 2016), Letters from War (Ivo M. Ferreira, 2016) and works directed by Pedro Costa and Miguel Gomes.

    • français

      L’épistolarité au cinéma est généralement comprise comme un dispositif narratif qui correspond au dénommé film-essai ou qui résulte de l’adaptation cinématographique d’œuvres littéraires. Cependant, il est possible d’atteindre une compréhension plus profonde du fonctionnement de ce dispositif en examinant les travaux de différents cinéastes portugais contemporains dont les films adaptent, reformulent et rémediatisent des lettres. Cet article se focalise sur de possibles tendances concernant l'épistolarité dans ce contexte, en analysant des films qui utilisent les archives personnelles et la voix épistolaire ou qui adaptent des lettres à l'écran. Il étudie également les œuvres cinématographiques qui se servent du dispositif épistolaire pour lier l'expression émotionnelle et la matérialité historique. Parmi d’autres, cet article analyse les films Yama No Anata (Aya Koretzy, 2011), Correspondances (Rita Azevedo Gomes, 2016), Lettres de la guerre (Ivo M. Ferreira, 2016) et des œuvres de Pedro Costa et Miguel Gomes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno