Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Epistolarity, Voice, and Reconciliation in Recent North African Documentaries

Sheila Petty

  • español

    Este articulo toma como punto de partida la noción de Laura Rascaroli de “epistolaridad como argumentación” para analizar cómo los cineastas del norte de África Habiba Djahnine, Drifa Mezenner y Jawad Rhalib utilizan la carta en sus documentales como una estrategia para afrontar la alienación personal en un momento específico de sus historias nacionales. En Lettre à ma sœur (2006), J’ai habité l’absence deux fois (2011)  y Le Chant des tortues, une révolution marocaine (2013), trabajando según los modos reflexivos y performativos del documental, los cineastas se convierten en protagonistas de sus proyectos y encuentran su propia voz tras años de represión o exilio. De este modo, finalmente conectan su voz con otras del país como estrategia de reconciliación. El artículo sostiene que estos documentales en primera persona instrumentalizan el dispositivo epistolar para permitir a los cineastas redescubrir sus propias voces y situarlas en sus respectivas historias nacionales de Argelia y Marruecos.

  • English

    This essay takes as its starting point Laura Rascaroli’s notion of “epistolarity as argumentation” to probe how North African filmmakers Habiba Djahnine, Drifa Mezenner, and Jawad Rhalib deploy the letter in their documentary films as a strategy to come to terms with personal alienation at a specific point in their national histories. In Letter to my Sister (2006), I Lived in the Absence Twice (2011) and The Turtles’ Song: a Moroccan Revolution (2013), working within reflexive and performative modes of documentary, the filmmakers become protagonists of their own projects and find their personal voice after years of repression or exile. Thus, they ultimately connect their voice with others of the nation as strategy of reconciliation. The essay argues that these first-person documentaries use the epistolary device to allow the filmmakers to rediscover their own voices and place within their own national histories of Algeria and Morocco.

  • français

    Cet essai s’inspire de la notion d’« épistolarité comme argumentation» développée par Laura Rascaroli pour examiner comment les cinéastes nord-africaines Habiba Djahnine, Drifa Mezenner et Jawad Rhalib utilisent la lettre dans leurs films documentaires comme stratégie permettant de faire face à une aliénation personnelle à un point spécifique dans leurs histoires nationales. Dans Lettre à ma sœur (2006), J’ai habité l’absence deux fois (2011) et Le Chant des tortues, une révolution marocaine (2013), en travaillant selon des modes documentaires réfléchis et performatifs, les cinéastes deviennent protagonistes de leurs propres projets et trouvent leur voix personnelle après des années de répression ou d’exil. Ainsi, ils relient finalement leur voix à d’autres du pays en tant que stratégie de réconciliation. L'essai soutient que ces documentaires à la première personne utilisent le dispositif épistolaire pour permettre aux cinéastes de redécouvrir leurs propres voix et de se situer dans leurs propres histoires nationales d'Algérie et du Maroc.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus