Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Considerações sobre a cronologia de algumas mudanças na morfologia verbal do (galego)-português

Maria José Carvalho

  • English

    The article examines the chronology of changes in some phenomena related to (Galician)-Portuguese verbal morphology, specifically: i) Past participles of 2nd conjugation verbs; (ii) Intervocalic -d- in the P5 person-number morpheme; (iii) Inchoative verbs ending in -ecer; (iv) Maintenance of -e in forms of the Present indicative (with pre-palatal phoneme in the stem); (v) Changes in the stem and analogical regularisation in the inflexion of certain verbs; (vi) Strong and truncated participles. The corpus used is a collection of 153 juridical documents, dating from the 13th to the 16th centuries, from the Monastery of Santa Maria de Alcobaça and its territories. Although the chronologies do not coincide simultaneously for all the phenomena, it is nevertheless possible to establish evolutionary stages with distinct chronological boundaries. The findings emphasise the need to consider the diachronic dimension when comparing current Iberian Romance languages.

  • português

    Neste artigo, estudaremos as cronologias das mudanças de alguns fenómenos relacionados com a morfologia verbal (galego)-portuguesa, nomeadamente: (i) Particípios passados de verbos da 2ª conjugação, (ii) O -d- intervocálico no morfema número-pessoal de P5; (iii) Verbos incoativos em  -ecer; (iv) Manutenção de -e em formas de Presente do indicativo (com fonema pré-palatal no radical); (v) Mudanças de radical e regularização analógica na flexão de alguns verbos; (vi) Particípios fortes e truncados. O corpus usado consiste numa coleção documental constituída por 153 documentos notariais lavrados entre os séculos XIII e XVI, no mosteiro de Santa Maria de Alcobaça e seus coutos. Não obstante reconhecermos que as cronologias não coincidem simultaneamente para todos os fenómenos, mostrar-se-á que é possível estabelecer diferentes etapas evolutivas, com balizas cronológicas diferenciadas e delimitadas. Esta constatação aponta para a necessidade de se considerar a dimensão diacrónica quando se pretende comparar as línguas ibero-românicas atuais.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus