Santiago, Chile
Frente al problema de si el Estado laico, la democracia y los derechos humanos deben convertirse en la medida universal de civilización o si, por el contrario, debemos dejar que prevalezca la identidad cultural que cada nación o grupo humano quiera defender para sí mismo, el autor de este ensayo postula que una y otra cosa son abstracciones rígidas, que la historia ha demostrado que ni el universalismo ni la identidad cultural poseen una forma inamovible.
Ambas son permeables y se debe tener en cuenta esta realidad cuando se estén buscando las formas de un mundo más civilizado.
Addressing the problem of whether the secular State, democracy and human rights should become the universal measure of civilization or whether, conversely, the cultural identity that each nation or human group wishes to uphold for itself should be allowed to prevail, the author of this essay argues that both of these are rigid abstractions, with history showing that neither universalism nor cultural identity possesses an unchanging form, but that both are permeable. This fact should be borne in mind in the search for the forms of a more civilized world.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados