Uno de los temas más importantes para todo el mundo actualmente es la conservación de los recursos naturales. Políticas desarrollistas fallidas han llevado a pérdidas irreversibles, que pueden restituirse si se actúa inmediatamente con políticas integrales, respetuosas, flexibles y, sobre todo, hechas a medida de pueblos y comunidades, dueñas de los recursos que hay en sus territorios. Este texto presenta un análisis de los principales modelos de desarrollo que han sido implementados por México desde los años 50. Se analiza la forma en que México ha adquirido modelos de desarrollo descontextualizados buscando comprender cuáles han sido algunas de sus consecuencias. Asimismo, se analiza cómo se entiende el desarrollo desde el proyecto político de la llamada Cuarta Transformación y cuáles son los criterios que se tomarán en cuenta para llevar a México a una situación de bienestar y desarrollo humano.
One of the most important issues for everyone today is the conservation of natural resources. Failed development policies have led to irreversible losses, which can be restored if immediate action is taken with comprehensive, respectful, flexible and, above all, tailor-made policies of peoples and communities, owners of the resources that exist in their territories. This text presents an analysis of the main development models that have been implemented by Mexico since the 1950s. It analyzes the way in which Mexico has acquired decontextualized development models seeking to understand what some of its consequences have been. Likewise, it is analyzed how development is understood from the political project of the so-called Fourth Transformation and what are the criteria that will be taken into account in order to bring Mexico to a situation of well-being and human development.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados