Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Intercambios estético-culturales entre España e Italia en el siglo XVIII: la relación entre José Nicolás de Azara y Giambattista Bodoni

Noelia López Souto

  • español

    La estancia del diplomático José Nicolás de Azara en Roma en la segunda mitad del siglo XVIII resultó trascendental para las relaciones político-culturales entre España e Italia, en especial gracias a su amistad y colaboración estético-editorial con el célebre tipógrafo Giambattista Bodoni, afincado en Parma. En este trabajo se da cuenta de la relevante presencia de Azara en el catálogo de este maestro neoclásico de la imprenta, y trata de analizarse el trasvase de ideas estéticas del intelectual español al italiano. Esta influencia se conceptualiza en una serie de puntos que no solo afectan a la producción bodoniana, sino que explican su conseguida poética editorial de la sobriedad. Esta se consolidó, de hecho, entre 1791 y 1794 mediante la colección de clásicos latinos que ambos amigos, Azara y Bodoni, ofrecieron para el público bibliófilo de su siglo.

  • English

    The stay of the diplomat José Nicolás de Azara in Rome in the second half of the eighteenth century was crucial for the political-cultural relations between Spain and Italy, especially thanks to his friendship and aesthetic-editorial collaboration with the famous typographer Giambattista Bodoni, based in Parma In this work, the relevant presence of Azara in the catalog of this neoclassical master of the printing press is analyzed, and also the transfer of aesthetic ideas from the Spanish intellectual to the Italian. This influence is conceptualized in a series of points that not only affect the Bodonian production, but explain his achieved editorial line of sobriety. This actually consolidated between 1791 and 1794 through the collection of Latin classics that both friends, Azara and Bodoni, offered for the bibliophile audience of their century.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus