Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Da tradução como ato criador: Razões e desrazões de uma negação

    1. [1] Universidade Federal de Santa Catarina

      Universidade Federal de Santa Catarina

      Brasil

  • Localización: Cadernos de tradução, ISSN-e 2175-7968, ISSN 1414-526X, Vol. 39, Nº. 3, 2019, págs. 486-506
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Translation as a creative act: Reasons and no reasons for a negation
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The text entitled "From translation as a creative act: reasons and no reasons for a denial", written by Jean-Yves Masson, was originally published in Meta Magazine in 2017 and deals with translation as an act of creation, about the role of translator as a creator and about the fact that translation is still seen as a secondary and merely mechanical activity.

    • português

      O texto intitulado "Da tradução como ato criador: razões e desrazões de uma negação", escrito por Jean-Yves Masson, foi originalmente publicado na Revista Meta no ano de 2017 e trata sobre a tradução como um ato de criação, sobre o papel do tradutor como criador e sobre o fato de que a tradução ainda é vista como uma atividade secundária e meramente mecânica.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno