Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Methodology of glossary creating (on the example of the Caribbean Spanish Glossary)

    1. [1] Kazan Federal University

      Kazan Federal University

      Rusia

    2. [2] University of Osuna
  • Localización: Revista Publicando, ISSN-e 1390-9304, Vol. 4, Nº. 13, 2, 2017, págs. 332-341
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • Lexicographic resources are keepers of knowledge in a verbal form and an irreplaceable instrument of scientific research. In the article the concept of glossary is defined, concepts of glossary and dictionary are differentiated, structural principles of a glossary are described, and the typology of glossaries is given depending on their mission and structure. The purpose of a linguoculturological glossary is emphasized, that is to serve as means of system reflection for specific lexicon in all forms of its language expression. Experience of building a glossary of specific lexicon of Spanish-speaking Caribbean countries being the result of complex linguoculturological research of national language varieties of the region is described. Stages of work on the glossary include creating a lexicographic database containing the lexical units that are characteristic of Spanish varieties of Spanish-speaking Caribbean countries; filling the created base with information from the existing lexicographic sources; carrying out corpus and field research aimed at specifying the data obtained by introspective research; creating a glossary of specific lexicon of Spanish-speaking Caribbean countries as a result of the comparative analysis of the yielded lexicographic sources and results of field and corpus research. The Glossary represents a valuable resource where the information on the specific lexicon of Caribbean countries is conveniently organized.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno