En el contexto del estudio lingüístico de documentos auténticos, este artículo tratará la forma verbal en –rait en el lenguaje legal, más específicamente en un discurso normativo legislativo. El objetivo de este estudio es reflexionar sobre las configuraciones sintácticas y los usos semánticos del condicional en un corpus legal normativo, en este caso el Código Civil francés, y analizar su funcionamiento en la intersección de la sintaxis y la semántica para ver si los contextos sintácticos de uso de esta forma verbal tienen consecuencias en los usos semánticos examinados.
In the context of the linguistic study of authentic documents, the present work deals with verbal forms in –rait in the language of law, more precisely in a normative legislative discourse. The aim of this study is to interrogate the syntactic configurations and the semantic uses of this form in a normative legal corpus, in this case the French Civil Code, and to study them at the intersection of syntax and semantics to see if the syntactic contexts of use of this verb form have consequences in the semantic uses which are examined.
Dans le cadre de l’étude linguistique de documents authentiques, le présent article porte sur la forme verbale en -rais dans la langue du droit, plus précisément dans un discours législatif normatif. L’objectif de cette étude est d’interroger les configurations syntaxiques et les emplois sémantiques du conditionnel dans un exemple de corpus juridique normatif, en l’occurrence le Code civil, et de les saisir à l’interface de la syntaxe et de la sémantique.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados